C’est le peuple bolivien qui doit décider du destin de son pays
04/08/2008
- Opinión
Monsieur le Président de la République de Bolivie,
Don Evo Morales,
Recevez un salut fraternel et solidaire de Paix et de Bien.
Avec toutes les associations de droits humains d’Amérique Latine, je veux vous exprimer tout notre soutien et notre solidarité dans la lutte permanente que vous menez pour le plus grand bien du peuple bolivien afin de rendre la dignité aux plus pauvres et aux exclus du pays en leur donnant la place qui leur correspond dans la vie et la démocratie. Il faut vraiment donner toute leur réalité aux droits humains et les respecter en leur intégralité. Pendant de longues périodes, la Bolivie a souffert de la domination de la part des puissants qui ont toujours exploité et soumis le peuple et qui maintenant ne se résignent pas à partager la richesse.
Quand les plus riches voient que leurs intérêts sont remis en cause, ils cherchent les méthodes les plus perverses pour maintenir leurs privilèges et leur pouvoir. Avec le soutien des moyens de communicatioqui sont toujours complices pour les aider à travestir la vérité, ils cherchent à provoquer un “Coup d’Etat en douceur” tout en comptant sur le soutien de l’Ambassade des Etats-Unis. Ce sont des traîtres à la patrie qui préfèrent la colonisation par l’empire du nord à la liberté et à la souveraineté de la Bolivie.
L’hégémonie imposée par cet empire ne peut admettre d’autres voix et d’autres intérêts que les siens propres.. Pour parvenir à atteindre leurs objectifs, ils cherchent des complices qui sont prêts à se vendre pour trentes pièces de monnaie tout en trahissant le peuple.
Monsieur le Président, avec beaucoup d’organisations en Amérique latine et dans le monde, nous constatons avec préoccupation la campagne de déstabilisation de votre gouvernement. En notre nom à tous, je veux vous exprimer toute notre solidarité et tout notre soutien pour dénoncer ceux qui prétendent imposer leur volonté en violant tous les droits humains de votre peuple ainsi que les Institutions démocratiques de l’Etat bolivien.
Le referendum que vous avz convoqué pour le 10 août doit être mené à bien avec la présence d’observateurs internationaux car c’est le peuple bolivien qui doit décider du destin de son pays.
Buenos Aires, 29 de Julio del 2008
Don Evo Morales,
Recevez un salut fraternel et solidaire de Paix et de Bien.
Avec toutes les associations de droits humains d’Amérique Latine, je veux vous exprimer tout notre soutien et notre solidarité dans la lutte permanente que vous menez pour le plus grand bien du peuple bolivien afin de rendre la dignité aux plus pauvres et aux exclus du pays en leur donnant la place qui leur correspond dans la vie et la démocratie. Il faut vraiment donner toute leur réalité aux droits humains et les respecter en leur intégralité. Pendant de longues périodes, la Bolivie a souffert de la domination de la part des puissants qui ont toujours exploité et soumis le peuple et qui maintenant ne se résignent pas à partager la richesse.
Quand les plus riches voient que leurs intérêts sont remis en cause, ils cherchent les méthodes les plus perverses pour maintenir leurs privilèges et leur pouvoir. Avec le soutien des moyens de communicatioqui sont toujours complices pour les aider à travestir la vérité, ils cherchent à provoquer un “Coup d’Etat en douceur” tout en comptant sur le soutien de l’Ambassade des Etats-Unis. Ce sont des traîtres à la patrie qui préfèrent la colonisation par l’empire du nord à la liberté et à la souveraineté de la Bolivie.
L’hégémonie imposée par cet empire ne peut admettre d’autres voix et d’autres intérêts que les siens propres.. Pour parvenir à atteindre leurs objectifs, ils cherchent des complices qui sont prêts à se vendre pour trentes pièces de monnaie tout en trahissant le peuple.
Monsieur le Président, avec beaucoup d’organisations en Amérique latine et dans le monde, nous constatons avec préoccupation la campagne de déstabilisation de votre gouvernement. En notre nom à tous, je veux vous exprimer toute notre solidarité et tout notre soutien pour dénoncer ceux qui prétendent imposer leur volonté en violant tous les droits humains de votre peuple ainsi que les Institutions démocratiques de l’Etat bolivien.
Le referendum que vous avz convoqué pour le 10 août doit être mené à bien avec la présence d’observateurs internationaux car c’est le peuple bolivien qui doit décider du destin de son pays.
Buenos Aires, 29 de Julio del 2008
https://www.alainet.org/fr/active/25614
Del mismo autor
- Adolfo Pérez Esquivel: “Parem o mundo, eu quero descer!” 06/04/2022
- “¡Paren el mundo, me quiero bajar!” 05/04/2022
- Na guerra todos perdem, não há guerras justas 18/03/2022
- La primera víctima de la guerra es la Verdad 17/03/2022
- En la guerra todos pierden, no hay guerras justas 10/03/2022
- Partió Desmond Tutu al encuentro con el Padre 28/12/2021
- El perro se muerde la cola con el FMI y la Deuda Eterna 17/12/2021
- Territorios y pueblos originarios 14/10/2021
- Diálogo 2000 y SERPAJ envían misiva al Papa Francisco 18/05/2021
- La incomunicación en los medios hegemónicos de comunicación 14/04/2021
Clasificado en
Clasificado en:
