Manifesto Bwa Kayman
21/08/2003
- Opinión
21-22 de Agosto 2003
3a Asamblea de los Pueblos del Caribe Hoy, en el marco del proyecto que la Asamblea de los Pueblos del Caribe está apoyando para construir un modo de vida distinto en la zona del Caribe, nosotros y nosotras, descendientes de negros y negras que los colonos blancos arrancaron de sus tierras de Africa y sometieron a la esclavitud en este pedacito de tierra y en todo el Caribe, nos reunimos en Bwa Kayman. Hemos escogido este lugar, porque es aquí donde los esclavos representantes de 101 tribus y 21 naciones fueron traídos de Africa para reemplazar a la población india que los colonos extranjeros exterminaron en la isla Kiskeya, se reunieron sobre la sangre de los indios para prestar el juramento de romper las cadenas que los subyugaban. En este lugar dieron la seña para empezar la primera gran revolución negra contra la esclavitud en el mundo, fundar una nación libre e independiente llamada Ayiti, con una bandera creada en 1803. Hemos escogido estas fechas, 21 y 22 de agosto, conmemoración del primer gran levantamiento de los esclavos en el Norte para pasar a la acción después del juramento del 14 de agosto de 1791. Es una manera de manifestar nuestra firme determinación de retomar el proyecto de nuestros ancestros, para continuar la lucha por la liberación. Liberación en resistencia contra todas las otras cadenas que amarran a nuestro pueblo como nueva forma de esclavitud capitalista: cadenas económicas con el proyecto ALCA; cadenas sociales, culturales, políticas con el plan de ajuste estructural y de globalización neoliberal. Liberación en resistencia contra un pequeño puñado de gente que es la élite dirigente del país que continua estrujando al pueblo y destruyendo la nación para perpetuar su modo de vida basado el derroche y la opulencia. Por esto y desde hoy, pedimos a todos los niños y niñas, jóvenes, mayores, mujeres y hombres del Caribe, difundir la palabra de Boukman: Expulsemos a los dioses blancos, que se oiga el grito de libertad anidado en nuestros corazones. Estas palabras nos guiarán para romper a las cadenas que atan nuestras mentes, para reconocernos a nosotros mismos, para buscar y retomar nuestras raíces, nuestras propias riquezas, para reunir fuerzas para construir otro modo de vida mejor basado en la simplicidad, en los valores humanos, en la igualdad, en el respeto y la rehabilitación de nuestro entorno para poder vivir. Tal como lo hicimos el 21 de agosto de 1991, vamos a lanzar un gran movimiento social enraizado en nuestra cultura, en nuestra historia, para encender une gran antorcha en todo el Caribe, como guía para romper todas las barreras creadas por la denegación de los visados, para facilitar nuestros reencuentros. Jóvenes, alcémonos. Mujeres, alcémonos. Diáspora, alcémonos. Construyamos en cada rincón del país organizaciones con campesinos y campesinas que han de ser la columna vertebral para que, unidos con los hermanos y hermanas del Caribe afirmemos nuestra dignidad como seres humanos en todo el planeta. Declaramos el reconocimiento del papel que Bwa Kayiman jugó en la modificación de la declaración de los derechos humanos de 1789 que no reconocía a los esclavos como seres humanos. Por ello, declaramos ahora: Bwa Kayiman patrimonio internacional y lucharemos para que los organismos internacionales lo reconozcan en el 2004. En esta misma línea, a la víspera del cumplimiento los 200 años del grito de independencia de Ayiti ante el mundo entero, tomemos el compromiso de cambiar nuestras prácticas de vida social parecidas a las existentes durante la esclavitud. Es decir : tráfico humano, violencia, todo tipo de domesticidad. Al mismo tiempo, debemos llevar a cabo todo tipo de acciones para reclamar justicia contra los autores de la esclavitud de los siglos pasados, para apoyar los argumentos que consideran la esclavitud como crimen de lesa humanidad. A la víspera de los 200 anos de la revolución de los esclavos haitianos, en nombre de nuestros ancestros, comprometámonos a retomar el proceso de construcción de la nación haitiana y a continuar la batalla por la liberación. Rechacemos toda división entre la población. Para esto, responsabilicémonos y forjemos un fuerte movimiento social, que trabaje para preparar un gran encuentro nacional en el 2004 de refundación nacional con todos los sectores que todavía creen en la dignidad del país, en el derecho de actuar como una nación independiente para buscar respuesta ante la desbandada política y social existente desde hace 200 años. Solicitemos, desde ahora, que los pueblos hermanos del Caribe apoyen nuestra acción para que la Comunidad internacional reconozca que la resolución 822 y subsiguientes no tienen ningún futuro. Realicemos un gran encuentro nacional de donde salga una resolución en la línea de la construcción nacional. Sólo la aplicación de tal resolución podrá garantizar la verdadera estabilidad en Ayiti.
3a Asamblea de los Pueblos del Caribe Hoy, en el marco del proyecto que la Asamblea de los Pueblos del Caribe está apoyando para construir un modo de vida distinto en la zona del Caribe, nosotros y nosotras, descendientes de negros y negras que los colonos blancos arrancaron de sus tierras de Africa y sometieron a la esclavitud en este pedacito de tierra y en todo el Caribe, nos reunimos en Bwa Kayman. Hemos escogido este lugar, porque es aquí donde los esclavos representantes de 101 tribus y 21 naciones fueron traídos de Africa para reemplazar a la población india que los colonos extranjeros exterminaron en la isla Kiskeya, se reunieron sobre la sangre de los indios para prestar el juramento de romper las cadenas que los subyugaban. En este lugar dieron la seña para empezar la primera gran revolución negra contra la esclavitud en el mundo, fundar una nación libre e independiente llamada Ayiti, con una bandera creada en 1803. Hemos escogido estas fechas, 21 y 22 de agosto, conmemoración del primer gran levantamiento de los esclavos en el Norte para pasar a la acción después del juramento del 14 de agosto de 1791. Es una manera de manifestar nuestra firme determinación de retomar el proyecto de nuestros ancestros, para continuar la lucha por la liberación. Liberación en resistencia contra todas las otras cadenas que amarran a nuestro pueblo como nueva forma de esclavitud capitalista: cadenas económicas con el proyecto ALCA; cadenas sociales, culturales, políticas con el plan de ajuste estructural y de globalización neoliberal. Liberación en resistencia contra un pequeño puñado de gente que es la élite dirigente del país que continua estrujando al pueblo y destruyendo la nación para perpetuar su modo de vida basado el derroche y la opulencia. Por esto y desde hoy, pedimos a todos los niños y niñas, jóvenes, mayores, mujeres y hombres del Caribe, difundir la palabra de Boukman: Expulsemos a los dioses blancos, que se oiga el grito de libertad anidado en nuestros corazones. Estas palabras nos guiarán para romper a las cadenas que atan nuestras mentes, para reconocernos a nosotros mismos, para buscar y retomar nuestras raíces, nuestras propias riquezas, para reunir fuerzas para construir otro modo de vida mejor basado en la simplicidad, en los valores humanos, en la igualdad, en el respeto y la rehabilitación de nuestro entorno para poder vivir. Tal como lo hicimos el 21 de agosto de 1991, vamos a lanzar un gran movimiento social enraizado en nuestra cultura, en nuestra historia, para encender une gran antorcha en todo el Caribe, como guía para romper todas las barreras creadas por la denegación de los visados, para facilitar nuestros reencuentros. Jóvenes, alcémonos. Mujeres, alcémonos. Diáspora, alcémonos. Construyamos en cada rincón del país organizaciones con campesinos y campesinas que han de ser la columna vertebral para que, unidos con los hermanos y hermanas del Caribe afirmemos nuestra dignidad como seres humanos en todo el planeta. Declaramos el reconocimiento del papel que Bwa Kayiman jugó en la modificación de la declaración de los derechos humanos de 1789 que no reconocía a los esclavos como seres humanos. Por ello, declaramos ahora: Bwa Kayiman patrimonio internacional y lucharemos para que los organismos internacionales lo reconozcan en el 2004. En esta misma línea, a la víspera del cumplimiento los 200 años del grito de independencia de Ayiti ante el mundo entero, tomemos el compromiso de cambiar nuestras prácticas de vida social parecidas a las existentes durante la esclavitud. Es decir : tráfico humano, violencia, todo tipo de domesticidad. Al mismo tiempo, debemos llevar a cabo todo tipo de acciones para reclamar justicia contra los autores de la esclavitud de los siglos pasados, para apoyar los argumentos que consideran la esclavitud como crimen de lesa humanidad. A la víspera de los 200 anos de la revolución de los esclavos haitianos, en nombre de nuestros ancestros, comprometámonos a retomar el proceso de construcción de la nación haitiana y a continuar la batalla por la liberación. Rechacemos toda división entre la población. Para esto, responsabilicémonos y forjemos un fuerte movimiento social, que trabaje para preparar un gran encuentro nacional en el 2004 de refundación nacional con todos los sectores que todavía creen en la dignidad del país, en el derecho de actuar como una nación independiente para buscar respuesta ante la desbandada política y social existente desde hace 200 años. Solicitemos, desde ahora, que los pueblos hermanos del Caribe apoyen nuestra acción para que la Comunidad internacional reconozca que la resolución 822 y subsiguientes no tienen ningún futuro. Realicemos un gran encuentro nacional de donde salga una resolución en la línea de la construcción nacional. Sólo la aplicación de tal resolución podrá garantizar la verdadera estabilidad en Ayiti.
https://www.alainet.org/es/articulo/108217?language=es
Clasificado en
Clasificado en:
