Entrevista a Eric Toussaint

Por qué el libro “El Banco Mundial: el golpe de estado permanente”?

01/05/2007
  • Español
  • English
  • Français
  • Deutsch
  • Português
  • Opinión
-A +A

Renaud Vivien: Háblenos brevemente acerca de su libro “El Banco Mundial: el golpe de estado permanente”. [1]

Éric Toussaint: Este libro es el único disponible en el mundo en estos momentos que analiza como el Banco Mundial se ha desarrollado desde su creación hasta la actualidad. El libro va más allá de los hechos para descifrar las acciones del Banco Mundial y revelar su significado real económico y geopolítico. He analizado minuciosamente una gran cantidad de información, la mayor parte son documentos del propio Banco Mundial. Para complementar mi análisis he incluido opiniones de autores que son críticos con el Banco Mundial, quienes están claramente identificados y listados. La numerosa bibliografía permitirá a estudiantes, profesores e investigadores profundizar en el tema si así lo desean.

Renaud Vivien: Gino Alzetta, uno de los 24 directores ejecutivos del Banco Mundial [2], ha enviado el siguiente comentario a la edición en inglés, actualmente preparada por Pluto Press, London and Michigan University Press en Estados Unidos: “El nuevo libro de Eric Toussaint es muy ‘comprometido políticamente’, por lo tanto provocativo. La minuciosa y excelente investigación que apoya este libro es, desafortunadamente, en parte oscurecida por la “demonización” del Banco Mundial. Dejando esto de un lado, la lectura vale la pena.” ¿Qué piensa de ello?

Éric Toussaint: Viniendo de un dirigente de la institución que mi libro critica, es interesante que señale, en sus propias palabras, que la investigación en la que se sustenta el libro sea “minuciosa y excelente”. Esto es fundamental. No puedes esperar que te felicite debido a que el libro lanza un ataque vigoroso a los principios del Banco Mundial. Su mensaje atestigua que el libro es interesante, incluso si Gino Alzetta no concuerde con nuestro análisis.

Renaud Vivien: ¿Qué aporta el libro de nuevo a este tema?

Éric Toussaint: Comparado con la literatura existente sobre el tema, el libro introduce nuevas temáticas en los siguientes puntos:

   1. Revela que el Banco Mundial transfirió a las antiguas colonias de Bélgica, Gran Bretaña y Francia las deudas contraídas por estos tres países, en el período que va de finales de la década de los 40 a principios de la década de los 60. Esto es sin duda una revelación, dado que tanto el Banco Mundial como los gobiernos de Bélgica, Gran Bretaña y Francia siempre han ocultado cuidadosamente este vergonzoso hecho. En otras palabras, los préstamos contraídos por Bélgica, Gran Bretaña y Francia con el Banco Mundial, con el propósito de fortalecer la explotación colonial, fueron transferidos a los nuevos países que lograron su independencia, violando así la ley internacional que, desde la firma del Tratado de Versalles, señala como responsabilidad de las potencias coloniales las deudas contraídas con propósitos de colonización (por ejemplo, las deudas contraídas por Alemania para colonizar Polonia tenían que ser reembolsadas por Alemania). Esta confabulación entre el Banco Mundial y las potencias coloniales generó una deuda odiosa en estos jóvenes países independientes (capítulo 2).

   2. El libro demuestra que en sus primeros 17 años de existencia, el Banco Mundial no otorgó ni un solo préstamo para escuelas o para el abastecimiento de agua y el tratamiento de residuos. El Banco Mundial no mostró ninguna preocupación por mejorar directamente las condiciones de vida de la población de los países en desarrollo (capítulo 2).

   3. El autor señala el por qué y el cómo Estados Unidos impuso la creación de la IDA (la filial del Banco Mundial de préstamos blandos) más que promover el desarrollo del Fondo Especial de las Naciones Unidas para el Desarrollo Económico-SUNFED (ver capítulo 3). El SUNFED, un fondo propuesto por los países pobres para financiar su desarrollo, fue planeado para ser una agencia especializada de la ONU, usando el principio de ‘un país un voto’ en la toma decisiones. Esto explica la oposición de los Estados Unidos y su contrapropuesta de crear una agencia de desarrollo unida directamente al Banco Mundial, que operara bajo una regla favorable a Estados Unidos y a los otros países industrializados.

   4. El libro explica porque el gobierno de Estados Unidos, a finales de la década de los 40, adoptó medidas muy diferentes en la reconstrucción de Europa (Plan Marshall) y Corea del sur por un lado, y en el desarrollo de los países en vías desarrollo independientes por otro. El libro demuestra que fue más rentable para Estados Unidos hacer donaciones que otorgar préstamos a los países europeos. También analiza el trato especial dado a Alemania derrotada [después de la Segunda Guerra Mundial] según los Acuerdos de Londres de 1953 sobre la deuda alemana - un trato que fue muy diferente al de las duras condiciones impuestas por los acreedores sobre la mayoría de los países endeudados del tercer mundo (capítulo 4).

   5. El libro desafía la idea de que el Banco Mundial se ha convertido en una entidad burocrática independiente que sigue su propia lógica. El libro presenta que en todas las cuestiones de importancia estratégica, el gobierno de Estados Unidos ha tenido la palabra final en las decisiones del Banco Mundial, incluso cuando han surgido problemas y diferencias de opinión (capítulo 5).

   6. Demuestro que los directores del Banco Mundial han violado reiteradamente el artículo IV sección 10 de sus propios estatutos. Este artículo prohíbe al Banco Mundial dejarse influenciar por consideraciones políticas e interferir en los asuntos políticos de cualquier Estado (capítulo 6).

   7. El capítulo 11 sobre Corea del Sur, da una nueva explicación sobre el éxito industrial de este país. El capítulo muestra como Corea del Sur se ha salido del camino recomendado por el Banco Mundial a las autoridades de Seúl, el mismo al cual ha forzado a otros muchos países.
   8. El capítulo 18 aborda el debate entre el Congreso de Estados Unidos y la administración Clinton después del inicio de la crisis asiática de 1997-1998. Evidenciándose el porqué la administración Bush es favorable a sustituir la política de préstamos del Banco Mundial por una de donaciones a los países más pobres.

   9. En el capítulo 10, explico que el Banco Mundial basa su política de desarrollo sobre una visión dogmática de fases de desarrollo y sobre suposiciones falsas. Este capítulo examina en detalle las diferentes teorías que abarcan esta ideología viciada de etnocentrismo y conservadurismo. Cuando sus pronósticos son contradichos por la realidad, el Banco Mundial nunca cuestiona la teoría, en lugar de eso, deforma la realidad para proteger el dogma.

  10. El capítulo 13 se concentra sobre el doble discurso del Banco Mundial comparando las declaraciones oficiales de la institución con sus memorándums internos. De hecho, de 1960 a 1982, varios informes del Banco Mundial anunciaban claramente la amenaza de la crisis de deuda de los países en vías de desarrollo. Aún después de las crisis del petróleo de 1973, el Banco Mundial ignoró las señales de peligro y favoreció un agudo incremento en el proceso de endeudamiento, alabando a los países en vías de desarrollo por su buena conducta. Cuando la crisis maduró, el Banco Mundial responsabilizó a los gobiernos de los países en vías de desarrollo y se abstuvo de cualquier auto-crítica.

  11. En el capítulo 15, explico la maquinaria fundamental del endeudamiento en los países en vías desarrollo y la carga que representa para estos. Estoy hablando de la transferencia neta de la deuda o la diferencia entre las cantidades pagadas por los países en vías de desarrollo y las cantidades prestadas por los diferentes acreedores, incluyendo al Banco Mundial. Enfatizó el debate dentro del Banco -sofocado rápidamente- en el cual una minoría proponía calcular esta transferencia incluyendo los intereses pagados por los países en vías de desarrollo, además del pago del capital prestado. Fue crucial para el Banco rechazar esta propuesta ya que manteniendo el método de cálculo de las transferencias sin considerar los intereses pudo esconder el significado real de los flujos que iban de los países en vías de desarrollo a los países más industrializados. De este modo, se cubrieron las instituciones financieras del Norte y el propio Banco Mundial.

  12. Contrariamente a la creencia mayoritaria, el Banco Mundial puede ser enjuiciado en una corte ya que sus estatutos no le dan inmunidad. En el capítulo 23 del libro, explico como el Banco Mundial renunció a la inmunidad a la cual tuvo derecho como agencia especializada de la ONU, por la Convención de las Naciones Unidas de 1947. El Banco Mundial renunció a la inmunidad para ser capaz de brindar garantías a los grandes bancos privados a los cuales pedía préstamos. Según mi conocimiento, ningún libro sobre el Banco Mundial menciona la posibilidad de enjuiciar al Banco Mundial.

No sería una exageración agregar que este libro ofrece muchos otros análisis nuevos que sería tedioso listarlos totalmente en este momento, dejo que el lector los descubra por sí mismo.

Renaud Vivien: ¿Por qué frecuentemente cita el libro de Devesh Kapur, John Lewis y Richard Webb [3]?

Éric Toussaint: Este libro, publicado en 1997, fue especialmente encargado. El Banco Mundial pidió a los autores elaborar un libro sobre sus primeros 50 años. El trabajo producido (más de 2.000 páginas) está lleno de citas y referencias a documentos internos a los cuales es muy difícil de tener acceso. Los autores tuvieron un margen de independencia real con respecto al Banco en ciertos temas, incluso si la inclinación general del libro es justificar las acciones del Banco Mundial y presentar que, pese a ciertos errores, el Banco es perfectamente capaz en el futuro de cumplir con su papel de institución orientada al desarrollo. Yo sentí que el trabajo de estos autores había sido insuficientemente explotado hasta el momento. Es significativo que el Banco Mundial nunca haya publicado este libro aunque pagó un alto precio por él. En cierto modo, para el Banco es un libro que nunca debió de ser publicado. Es un libro que lleva una maldición, yo diría. Lo cual lo hizo más interesante para mí, para inspirarme en gran parte en él.

Renaud Vivien: ¿Cuántas ediciones han sido publicadas hasta ahora?

Éric Toussaint: Tres ediciones han sido publicadas en menos de un año, en tres idiomas: francés, inglés y español.  El presente libro fue terminado a principios de abril del 2006 y la edición francesa estuvo en las librerías en septiembre del 2006. Fue una publicación conjunta en tres países: CADTM en Bélgica, Syllepse en Francia y CETIM en Suiza. La primera edición en español fue publicada en enero del 2007 por El Viejo Topo en Barcelona. Habrá ediciones latinoamericanas publicadas por Abya Yala en Ecuador, CIM en Venezuela y probablemente Ciencias Sociales en Cuba.

Una edición hindú en inglés fue presentada en el séptimo foro social en Nairobi en enero del 2007. Fue elaborada por la organización VAK en Mumbai, que es miembro del CADTM Internacional, y que ha publicado cinco libros que yo he escrito o co-escrito.

La editorial Pluto Press en Londres, la cual publicó en 1999 mi libro “Your money or your life. The tyranny of Global Finance” está actualmente preparando la edición en inglés para Europa, América del Norte y África. Estará lista para finales del 2007.
Un editor japonés está preparando la edición japonesa. Mi libro esta siendo traducido al idioma criollo de la Isla Mauricio (Océano Indico), cosa que me complace muchísimo. Yo espero que otros editores permitan al máximo número de lectores en otros idiomas leer el libro.

Renaud Vivien: ¿He escuchado que está trabajando en la continuación de este libro?

Éric Toussaint: Damien Millet y yo estaremos otra vez trabajando conjuntamente [4] en otro libro con el título provisional ‘El horror productivista’. Nosotros examinaremos las actividades del Banco Mundial desde diferentes ángulos: su acercamiento a la pobreza y a las mujeres, sus actividades en el área de proyectos energéticos (grandes presas, especialmente), industrias extractivas (petróleo, gas, minas), agua, salud. Veremos sus acciones y sus conexiones con el cambio climático. Estos son algunos de los temas que no fui capaz de abordar en “El Banco Mundial: el golpe de estado permanente”. Damien Millet y yo ya estamos trabajando en el libro y la edición francesa esta planeada para el 2008.

Traducción de la entrevista: Víctor Manuel Isidro Luna.

Notas:

[1] Éric Toussaint, Banco Mundial: el golpe de estado permanente. La agenda oculta del Consenso de Washington. Editorial El Viejo Topo, Barcelona, 2007. Éric Toussaint, Banque Mondiale: le coup d’etat permanent. L’agenda caché du Consensus de Washington, coédition CADTM/Syllepse/CETIM, Liège/Paris/Geneva, 2006, 310 pages.
Publicado en India en inglés: The World Bank: a never-ending coup d’état. The hidden agenda of the Washington Consensus, VAK, Mumbai, 2007. Será publicado a finales de 2007 en el Reino Unido, América del Norte y África por Pluto Press (London) and Michigan University Press con un nuevo titulo: The World Bank: a critical reader.

[2] Gino P. ALZETTA es director ejecutivo del Banco Mundial para Austria, Bielorrusia, Bélgica, República Checa, Hungria, Kazajstán, Luxemburgo, Eslovaquia, Eslovenia y Turquía.

[3] Kapur, Devesh, Lewis, John P., Webb, Richard. 1997. The World Bank, Its First Half Century, Volume 1: History, Brookings Institution Press, Washington, D.C., 1275 p. Volume 2: Perspectives, 766 p.

[4] Ver Damien Millet y Éric Toussaint, 50 preguntas/50 Respuestas sobre la deuda, el FMI y el Banco mundial, Icaria/Intermon, Barcelona, 2004. También publicado en Ecuador (Ediciones Abya-Yala y ILDIS-FES) junio 2005 ( ISBN 9978-22-520-X ); en Venezuela (Ministerio de Comunicación e Información) julio 2005 ( ISBN 980-227-05-
3 ); en Argentina (Ediciones Luxemburg) noviembre 2005 ( ISBN 987-21734-3-5 ); en Cuba, bajo un titulo diferente: “Quien debe a quien? 50 preguntas sobre la deuda externa en el mundo” en un formato de bolsillo (Editorial Oriente) diciembre 2005 ( ISBN 959-11-0485-5 ). Damien Millet y Éric Toussaint, Los Tsunamis de la deuda, Icaria/Intermon, Barcelona, 2005. Editado por Editorial de Ciencias Sociales, La Habana, 2006. Más información en: www.cadtm.org

Fuente: Comité para la Anulación de la Deuda del Tercer Mundo (CADTM)
http://www.cadtm.org

https://www.alainet.org/en/node/120852?language=en
Subscribe to America Latina en Movimiento - RSS