Paguen la deuda que le deben al pueblo de Iraq!!
05/12/2003
- Opinión
La deuda de Iraq es odiosa e ilegítima, producto del régimen
dictatorial de Saddam Hussein y sus acreedores igualmente
despiadados. Consignar la cuestión de la deuda iraquí debe tener en
cuenta la deuda con el pueblo de Iraq.
El pueblo de Iraq es víctima no solamente de una dictadura, sino de
las muertes de millares por la destrucción masiva, desastre
ambiental y la miseria causada por dos guerras y 12 años del
embargo. Las reparaciones son por lo tanto debidas al pueblo de
Iraq.
Desde el punto de vista de Jubileo Sur, la única deuda que realmente
existe es la deuda debida al pueblo de Iraq a razón, entre otros, de
los años de sanciones crueles y de guerras. Durante seis semanas en
1991, aviones y misiles de los EE.UU. sistemáticamente destruyeron
vidas y sistemas de sostén de vidas en Iraq.
¡Un asalto igualmente feroz por la fuerza aérea estadounidense en
marzo-mayo de 2003 fue seguido por el despliegue de las tropas de
tierra por las naciones más poderosas del mundo contra un país cuyas
armas de destrucción masiva habían sido desmantelado completamente
por los inspectores de las Naciones Unidas a través de años! Las
fuerzas de Reino Unido y de los EE.UU. utilizaron cantidades masivas
de uranio extremadamente tóxico y radiactivo en el seno de ciudades
iraquíes.
Iraq ha sido económicamente lisiada, principalmente como resultado
de las políticas agresivas e ilegales de los Estados Unidos, Gran
Bretaña y sus aliados. La cancelación o el repudio de la deuda de
Saddam se puede considerar un paso significativo solamente si ocurre
junto con y no en vez del reconocimiento del costo de las guerras,
embargo y destrucción ambiental, que exigen compensación.
Pero el gobierno de Estados Unidos está manipulando la cuestión de
la deuda odiosa por el simple propósito de bajar el costo de su
ocupación. Es un paso para liberar los recursos que Washington pueda
entonces utilizar ya que los considera adecuados para asegurar la
perpetuación del control de los EE.UU. sobre Iraq.
No somos ingenuos en cuanto a la buena voluntad o la capacidad del
sistema neo-liberal financiero internacional de reconocer deuda
ilegítima y odiosa. Reprogramar o sistematizar la deuda, como los
clubs de París y de Londres proponen, son pasos sin sentido y
redundantes, particularmente porque ambos clubs rechazan tomar en
cuenta la deuda corporativa privada e intentan simplemente abrir
la puerta para una nueva trampa de la deuda.
De la misma manera, no debe haber confusión entre la cuestión de
reparaciones y los llamados "créditos humanitarios y de
reconstrucción" que son ofrecidos por los países ricos a la orden no
del pueblo iraquí, sino en respuesta a presiones de los Estados
Unidos. Como el poder de ocupación, EE.UU. ya está obligado a pagar
miles de millones para resolver sus obligaciones bajo el derecho
internacional y las Convenciones de Ginebra además de proveer por
las necesidades básicas del pueblo iraquí.
Exigimos que EE.UU., como el agresor y el poder de ocupación actual,
se atenga a los requisitos del derecho internacional y pague la
reconstrucción de Iraq. No debe intentar traspasar esa
responsabilidad a otros países, ni debe cualquier gobierno acordar
colaborar en esta empresa.
El pueblo de Iraq no está exigiendo limosnas ni "alivio" de la deuda
sino más bien soberanía y reparaciones. Apoyamos las demandas del
pueblo para repudiar todas las deudas externas y para reparar el
enorme daño infligido sobre la nación por muchos de los supuestos
"donantes", incluyendo aquéllos estados del Golfo. Los donantes
supuestos no deberían reconocer solamente la existencia de deudas
odiosas e ilegítimas, sino que deberían considerar y cumplir su
obligación de pagar los daños infligidos en Iraq a causa de sus
políticas sobre el curso de los últimos 15 años, incluyendo el
abastecimiento de instrumentos de guerra y genocidio al régimen de
Saddam.
Las reparaciones son también debidas en virtud del derecho
internacional. Genocidio y crímenes contra la humanidad perpetuados
por los Estados Unidos y el Reino Unido desde 1991, merecen ser
tratados en el contexto de tribunales internacionales.
Jubileo Sur cree que el reconocimiento de las deudas debidas al
pueblo iraquí y de las reparaciones debidas a ellos forma parte del
esfuerzo global más amplio para establecer el rol del derecho
humanitario y penal internacional como medios para lograr justicia
frente a líderes de Estados responsables de guerras así como también
de finanzas odiosas - el financiamiento de la destrucción – ambos
crímenes contra la humanidad.
Como primer paso reclamamos una investigación y auditoria de la
deuda iraquí alegada para determinar su tamaño, naturaleza, orígenes
y consecuencias. Los acreedores públicos y privados, incluyendo
industrias de exportación de armamentos, muchas de ellas respaldadas
por los mismos gobiernos "donantes", deben también ser escudriñados
para establecer la legitimidad o ilegitimidad de sus reclamos.
Continuamos insistiendo que la guerra emprendida contra Iraq era
injusta e ilegal, un hecho que no se puede paliar con discusiones
selectivas y parciales sobre el reembolso de la deuda o una
reconstrucción que toman evidentemente la ocupación de los EE.UU. y
el Reino Unido por descontada.
Al exigir el reconocimiento legal y el pago de la deuda debida a
Iraq, adherimos a los movimientos anti-globalización y anti-guerra
en su demanda que los Estados Unidos, como el principal poder de
ocupación y agresor, empieza a pagar el daño infligido sobre Iraq
terminando inmediatamente con su ocupación y permitiendo el retorno
a la soberanía iraquí.
JUBILEO SUR
5 de diciembre de 2003
Día Global de Acción contra la Dominación de la Deuda
www.jubileesouth.org, jubileosur@wamani.apc.org
https://www.alainet.org/es/articulo/108926
Del mismo autor
- Aos governos da América Latina e Caribe reunidos na IV Cúpula de Chefes de Estado da CELAC 26/01/2016
- Aux gouvernements d'Amérique Latine et les Caraïbes, dans le 4e Sommet de Chefs d'État de CELAC 26/01/2016
- To the governments of Latin America and the Caribbean, gathered at the Fourth Summit of Heads of State of CELAC 26/01/2016
- A los gobiernos de América Latina y el Caribe, reunidos en la IV Cumbre de Jefes de Estado de la CELAC 26/01/2016
- Declaración de Río de Janeiro 13/10/2013
- “La única falta de respeto es con los derechos de los pueblos” 21/01/2013
- Declaración de Puerto Príncipe 26/11/2012
- Los mitos del mercado del carbono 13/12/2011
- Frente a la mercantilización de la vida y la Naturaleza: ¡Nuestras resistencias y alternativas! 22/11/2011
- Faced with the Mercantilization of Life and Nature: Our Resistance and Alternatives! 22/11/2011