Cultura indígena
04/02/2002
- Opinión
Por que o governo brasileiro não salva a única índia xipaia, já
idosa, que resta no Pará? Caso contrário, com a morte dela
desaparecerá mais uma das 3.000 línguas indígenas faladas quando aqui
aportaram os portugueses, das quais estão vivas cerca de 160, faladas
por 225 etnias.
Às margens do rio São Miguel, em Rondônia, habitavam os índios
puruborás, que dominavam o idioma do mesmo nome. Tanto o grupo
indígena quanto a língua chegaram a ser considerados extintos.
Porém, pesquisadores do museu paraense Emílio Goeldi encontraram,
recentemente, os últimos remanescentes - dois primos que não falam o
idioma há 30 anos.
Na Amazônia, predomina o ticuna, falado por cerca de 18 mil pessoas.
Outros idiomas são o ge, o caripi e um dialeto, o nheengatu,
resultado da fusão do tupinambá com o português, usual na região do
Alto Rio Negro. Para preservá-los é preciso investir em pesquisa e
documentação, o que o governo brasileiro não faz. O pouco que se faz
é graças ao esforço heróico do Grupo de Línguas Indígenas do museu
Emílio Goeldi, em Belém, cujas pesquisas obtêm financiamentos dos EUA
e da Holanda.
No Brasil, laboratórios estrangeiros apropriam-se de matéria-prima da
flora nacional e de conhecimentos tradicionais das nações indígenas.
No fim de 2001, 23 países reuniram-se com representantes do INPI
(Instituto Nacional de Propriedade Industrial). Foi solicitado que
as empresas remunerem as comunidades indígenas ao utilizarem seus
conhecimentos e plantas. O documento foi entregue à OMPI
(Organização Mundial de Propriedade Intelectual), agência da ONU.
Nos últimos cinco anos, 97% das 4.000 solicitações de patentes feitas
no Brasil vieram de empresas estrangeiras que pesquisam plantas,
fungos e microorganismos desenvolvidos graças a conhecimentos
indígenas. Embora o Brasil tenha a maior diversidade biológica do
planeta, foi responsável por apenas 3% do total de pedidos de
patente.
Para os índios, seus conhecimentos são coletivos. Para as empresas,
uma mercadoria que deve render lucros. Há séculos, usa-se no Brasil
a espinheira santa para tratar problemas de estômago. Caso você não
tenha a planta e recorra ao remédio, saiba que estará pagando ao
laboratório Nippon Mektron Japan, dono da patente da planta.
A substância captopril, obtida do veneno da jararaca, ajuda a
controlar a pressão arterial. A patente pertence ao laboratório
americano Squibb. Outro exemplo é o curare, que os índios utilizam
na ponta de suas flechas e lanças para imobilizar suas presas. O uso
do curare revolucionou as técnicas de anestesia cirúrgica. É usado
também como relaxante muscular. A patente pertence aos laboratórios
americanos Wellcome, Abbot e Eli Lilly. O curare é retirado do país
em flechas supostamente levadas como ornamento.
Bem faz a Igreja católica ao dedicar a Campanha da Fraternidade deste
ano aos povos indígenas. Eles são a raiz de nossa brasilidade e, no
geral, mais civilizados do que nós, habitantes do asfalto.
https://www.alainet.org/es/node/105579?language=es
Del mismo autor
- Homenaje a Paulo Freire en el centenario de su nacimiento 14/09/2021
- Homenagem a Paulo Freire em seu centenário de nascimento 08/09/2021
- FSM: de espaço aberto a espaço de acção 04/08/2020
- WSF: from an open space to a space for action 04/08/2020
- FSM : d'un espace ouvert à un espace d'action 04/08/2020
- FSM: de espacio abierto a espacio de acción 04/08/2020
- Ética em tempos de pandemia 27/07/2020
- Carta a amigos y amigas del exterior 20/07/2020
- Carta aos amigos e amigas do exterior 20/07/2020
- Direito à alimentação saudável 09/07/2020